首页 > 寺庙

日本语 日语中 你 有多少种说法|

日本语 日语中 你 有多少种说法

经常听到「お前」、「君」等等说“你”的日语,其他还有更多的在什么时候用呢?

日本语 日语中 你 有多少种说法|

来,往下看~

日语中的人称代词之多 在世界上也算是奇葩了。

あなた

最常用的第二人称,汉字在不同场合下可以写作「貴方」、「貴男」、「貴兄」、「貴女」等等。

尊敬程度大概高于现代汉语中的“你”但低于现代汉语中的“您”,在不同场合可以看情况翻译为“你”或者“您”

尊敬程度大概高于现代汉语中的“你”但低于现代汉语中的“您”,在不同场合可以看情况翻译为“你”或者“您”

就好比现代汉语中,你对长辈、上级称呼为“你”其实不算失礼,但是不能反复用。

お前(おまえ)

常用的第二人称,男性用于对同辈、晚辈、下级的称呼,女性可用于对晚辈、下级的称呼。

不能对陌生人、长辈、上级使用,否则是绝对失礼并且表达敌对情绪。

君(きみ)

常用的第二人称,一般用于对同辈、晚辈的称呼,带有一定的尊敬意味,尊敬度略在“お前”之上,不能对陌生人、长辈、上级使用。

あんた

由「あなた」变化而来,尊敬程度低于「あなた」而高于「お前」,也是一般用于对同辈、晚辈的称呼。

お前さん

与「あんた」类似,尊敬程度低于「あなた」而高于「お前」。

一些敌对性的第二人称:

貴様(きさま)

敌对性的第二人称,有辱骂意味。源于二战前军人间的敬称。不知道有没有人记得那首「同期の桜」的歌词了……

てめぇ

敌对性的第二人称,有辱骂意味。相对于「きさま」,这个词感觉更痞气一些。

汝(うぬ)

敌对性的第二人称,是一个比较古风的辱骂性第二人称。印象中《北斗神拳》中的反派Boss拉奥喜欢用这个词。(内海贤二配音的另一个角色也喜欢用)

おのれ

汉字写作「己」,敌对性的第二人称。

再来一些不太常见的:

貴官(きかん)

一般是军人之间的敬称。小说《银河英雄传说》中,同盟方的军官们喜欢如此称呼同辈和下属。

卿(けい)

主君对臣下的称呼。小说《银河英雄传说》中,帝国方的军官们也喜欢如此称呼同辈和下属。

一些比较古风的:

汝(なんじ)

与汉语的“汝”、英语的“thou”差不多,无尊敬含义,不能用于对长辈、上级称呼。

其方(そなた)

上位者对下属的称呼。《圣斗士星矢LC冥王神话》中的潘多拉、《恋爱天使安琪莉可》中的光之守护圣Julious,都喜欢用这个词。

お主(おぬし)

同样也是主要对同辈、晚辈、下属使用。

日语里人称代词对强调角色的特征也很有作用,但是还是要强调,现实中使用日语第二人称一定要谨慎,不能以汉语的感觉去使用。

如果不是特别熟的人,最妥当的方式还是直接人名加さん,

以上仅供参考~如有错误 欢迎指出~大家一起共同学习进步哦!

日语中你好的N种说法你都会吗

皆さん!おはようございます!估计大多数人都和小编一样在最开始学习日语的时候学会说的第一句话就是“おはようございます”(早上好)。但其实“おはようございます”除了“早上好”之外还有着普通的“你好”的意思。

那么除了这种之外日语中关于日常见面打招呼还有哪些表达方式呢?今天我们就来一起总结一下吧~

不同时间段的表达方式

一般来说,日本人一天里第一次见面想要打招呼,表示“你好”之意时可以用“おはよう”,更为尊敬的说法为“おはようございます”。

根据时间的不同,我们在初学日语时经常按照时间段的不同分别使用不同的句子:白天见面可以用“こんにちは”,夜晚见面可以用“こんばんは”,但是在某些场合中即使是在晚上也使用“おはよう”或“おはようございます”的用法也是存在的。如果你想学习日语可以来这个Q群,首先是478,中间是932,最后是026,里面可以学习和交流,也有资料可以下载。

例如在日本艺能界、广播界及夜市,不管什么时候见面都是那句——おはようございます。在某些工作场合中,如果同事双方是今天第一次碰面的话那么无论是几点都是可以说おはようございます的。

“おはようございます”的N个变种

和中文一样,日语中也存在着许多的缩略语。在表达“你好”上就有很多啦~在这其中最常见的莫过于这几种形式啦~

“おはようさん”

“おはよっす”

“おす・おっす”

“おっはー・おはー”

需要注意的是以上几种大多都用于比较熟悉的人之间打招呼,对于上司和长辈最好不要用哦~

初次见面・好久不见的表达方式

对于初次见面的两个人来说, 最常见的表达方式就是“はじめまして(初次见面)”啦,而在对方是长辈或者上司的事实我们还可以使用“初めてお目にかかります”或者“初めてお会いします”这种比较正式的句型(就是太硬い了.....)。

而对于好久不见的两个人来说最常见的就是“お久しぶりです(好久不见)”,相对的其谦让语为“ご無沙汰しています(おります)”。

乱七八糟的表达方式

这里我们主要说小编印象深刻的两个:“ごきげんよう”和“どうも”。

前者多翻译为“贵安”,经常出现在名媛风电视剧中,大小姐之间打招呼多使用这个。后者多见于男生之间打招呼用,比较随意~

日语中 我 到底有多少种说法 日本人竟是这样说得

日语当中的人称代词“我”有很多种说法,还有只能男性或者女性使用的人称代词,下面给大家普及一下日语人称代词“我”的所有用法,很多人都说错过人称代词。

这些年用的最多的日语第一人称

わたし这是日语中“我”的最普遍的说法了,不管你的日语有多菜,都是会说的,不分男女都可以使用

わたくし也是很普遍的说法,用于正式场合,有些家庭有背景,有教养的人也貌似也会这么说

ぼく男性用语。是男子对同辈或晚辈的自称。显得很关系很亲密,人也很随和。但是在这个性别已经不那么重要的年代,ぼく也常常出现在女生的口中。所以,ぼく男女都能用。

こちら强调说话者自身或说话人一方的情况。在电话用语中介绍自己也用こちら,而不用僕或わたし。

わし是わたし的音变,江户时代曾是女性对亲密者的用语。现在是用于年长的男性之间。

おれ俗语。限男性用语,而且是关系比较亲密的男性之间。如果一妹子也喜欢说おれ... 那么一定是女!汉!子!(此处省略一万字)

おいら俗语。相当于中文的俺、俺们、咱们。好像看过日剧里有小孩子也这么用过,挺萌的。

ぐせい(愚生 )第一人称自谦语。和小生差不多一个意思,也多用于书信。

しょうせい(小生)小生、鄙人、我 。多用于书信中。男性自谦用语。中国古代也有这样的说法。

评论扣1,分享日语学习资料

颇具时代感的日语第一人称“我”

妾(わらわ)女性用语。语源为“幼童”,寓意“像孩子般还未成熟的自己”。原本是用于表示谦逊的。

わっち女性使用的第一人称。同“あっし”、“ あちき”一样,它仅用于小说中。在美浓话中,无论男女都将它作为第一人称使用。

みども 过去武士阶层中同辈之间或在晚辈面前使用。语气郑重。

武士阶级的男性用语。用于面对同辈或同辈以下的人时使用.经常看大河剧的小伙伴一定有印象。

吾人(ごじん)以前的书信和文章中男性使用的自称。

余・予(ヨ)平安时代之后才被使用的自称(平安时代?自行百度)

麻呂・麿(まろ在日本古代,它被用于男性名字中。但平安时代以后就变成了无论男或女皆可以使用的第一人称。比如大名鼎鼎的安倍仲麻吕。

朕(チン)天皇在诏书或公文中的自称

おれっ“俺”的变形,是江户人的用词

ぼくちゃん、ぼくちん主要由男孩子使用。也有在装可爱或者开玩笑的时候用的情况。

文末给认真学习看到最后的你准备了一个小惊喜喔~

日本方言中的第一人称“我”

ワン、ワー冲绳方言的第一人称。主要由男性使用。

わ、わー在津轻方言中无论男女皆可使用。伊予地区的话,主要是年长的男性在使用,且也有用于第二人称的时候(当接头词)。被认为是“我”的变化。

うら在北陆方言(福井县,石川县等)、东海东山方言中出现,主要使用者是男性。很久之前,也有女性使用这个词。

わだす“わたし”的东北方言版(不是中国东北地区哦亲!)

儂(もしくは「私」、わし)

在日本四国,近畿,九州,北陆等西日本各地和东海的爱知、岐阜的地方使用。

评论扣1,分享日语学习资料

小伙伴们get 了么?

感谢你认真耐心看到最后,相信能看到这里的你也是想学好日语的,我从事日语教学领域也有多年,不敢说有多么厉害与优秀,不过多少也整理了一些日语学习教程,如果有需要的小伙伴可以评论扣1告诉我,我看到后都会分享给你,希望能在你学习日语的道路上提供一些帮助,祝大家每天开心顺意~


|日本语、日语中、你、有多少种说法

     

日本语 日语中 你 有多少种说法|
  • 日语中 我 的种说法 千万不要说错了哦|
  • 日语中 我 的种说法 千万不要说错了哦| | 日语中 我 的种说法 千万不要说错了哦| ...

    日本语 日语中 你 有多少种说法|
  • 日语中的个 我|
  • 日语中的个 我| | 日语中的个 我| ...

    日本语 日语中 你 有多少种说法|
  • 我想你日语怎么说|
  • 我想你日语怎么说| | 我想你日语怎么说| ...