首页 > 寺庙

黄鹤楼崔颢原文,黄鹤楼的译文|

黄鹤楼崔颢原文,黄鹤楼的译文

《黄鹤楼》作者:崔颢。

黄鹤楼崔颢原文,黄鹤楼的译文|

昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。

黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。

晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。

日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。

译文:

过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,只留下空荡荡的黄鹤楼。

黄鹤一去再也没有回来,千百年来只看见白云悠悠。

阳光照耀下的汉阳树木清晰可见,更能看清芳草繁茂的鹦鹉洲。

暮色渐渐漫起,哪里是我的家乡?江面烟波渺渺让人更生烦愁。

崔颢的《黄鹤楼》译文是什么

译文:昔日的仙人已乘着黄鹤飞去,这地方只留下空荡的黄鹤楼。黄鹤一去再也没有返回这里,千万年来只有白云飘飘悠悠。汉阳晴川阁的碧树历历可辨,更能看清芳草繁茂的鹦鹉洲。时至黄昏不知何处是我家乡?看江面烟波渺渺更使人烦愁!

原诗:昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。

黄鹤楼原文,黄鹤楼译文和作者

黄鹤楼原文:昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。 黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。 晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。 日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。

黄鹤楼译文:过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,只留下空荡荡的黄鹤楼。黄鹤一去再也没有回来,千百年来只看见白云悠悠。阳光照耀下的汉阳树木清晰可见,更能看清芳草繁茂的鹦鹉洲。暮色渐渐漫起,哪里是我的家乡?江面烟波渺渺让人更生烦愁。

崔颢(hào)(704—754),汴州(今河南开封市)人,唐代诗人。唐玄宗开元十一年(公元723年)进士,官至太仆寺丞,天宝中为司勋员外郎。最为人称道的是他那首《黄鹤楼》,据说李白为之搁笔,曾有“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头”的赞叹。《全唐诗》收录诗四十二首。他秉性耿直,才思敏捷,其作品激昂豪放,气势宏伟,著有《崔颢集》。


|黄鹤楼崔颢原文,黄鹤楼的译文

       

黄鹤楼崔颢原文,黄鹤楼的译文|
  • 茶花女的作者是谁|
  • 茶花女的作者是谁| | 茶花女的作者是谁| ...

    黄鹤楼崔颢原文,黄鹤楼的译文|
  • 《树叶》的作者是谁|
  • 《树叶》的作者是谁| | 《树叶》的作者是谁| ...

    黄鹤楼崔颢原文,黄鹤楼的译文|
  • 散文《白鹭》的作者是谁|
  • 散文《白鹭》的作者是谁| | 散文《白鹭》的作者是谁| ...