出塞古诗的译文是什么
出塞古诗的译文:依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征夫未回还。倘若龙城的飞将李广如今还在,一定不会让敌人的铁蹄踏过阴山。
出塞古诗原文:秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山。
出塞古诗作者介绍:王昌龄(698—756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。
出塞古诗的意思是什么 古诗出塞的译文
译文:
依旧是秦时的明月汉时的边关,
远征万里的大军仍然没有回还。
只要有飞将军李广守卫在龙城(边塞)。
不让胡人战马敢踏过阴山半步。
原诗:《出塞》(唐)王昌龄
秦时明月汉时关,万里长征人未还。
但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。
出塞王昌龄古诗意思 古诗出塞的译文
译文
依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征夫未回还。
只要龙城的飞将李广如今还在,一定不会让敌人的铁蹄踏过阴山。
原文:《出塞》王昌龄〔唐代〕
秦时明月汉时关,万里长征人未还。
但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。
|出塞古诗的译文是什么
出塞古诗的意思 出塞古诗的译文 出塞王昌龄古诗意思 古诗出塞的译文 王昌龄 秦时明月汉时关