首页 > 寺庙

拼凑的断音 日文罗马音汉语翻译|

拼凑的断音 日文罗马音汉语翻译

ツギハギだらけの君との时间も

拼凑的断音 日文罗马音汉语翻译|

tsu gi ha gi da ra ke no ki mi to no ji ka n mo

只是拼凑而出的与你在一起的时光

そろそろ终わりにしよう

so ro so ro o wa ri ni shi yo u

也差不多该作个了断吧

この糸 ちぎるの

Ko no i to chi gi ru no

将这条线 切成小断

色とりどり 散らばるでしょ

i ro to ri do ri chi ra ba ru de sho

就会五颜六色地 四散了吧

ねえ ほら あの时の言叶

ne e ho ra a no to ki no ko to ba

呐 看吧 那时候的那句话

重ねた 无駄な时间

ka sa ne ta mu da na ji ka n

累积起来的 虚度的时间

この糸 ちぎるだけ

ko no ito chi gi ru da ke

只是将这条线 切成小断

不揃いだね 笑えるでしょ

fu zo ro i da ne wa ra e ru de sho

真不工整呢 很可笑吧

tick tack tick tack 円を描いて

e n wo ka i te

绘出圆形

ding dong ding dong あそびましょ

a so bi ma sho

一起玩吧

tick tack tick tack 结んで开いて

mu su n de hi ra i te

绑起解开

ding dong ding dong じゃあまたね

ja a ma ta ne

那就再见了

解(ほつ)れた糸が 嗫く

ho tsu re ta i to ga sa sa ya ku

解开了的这条线低声细语

☆君よ いっそいっそ 居なくなれ

ki mi yo i’s so i’s so i na ku na re

你啊 干脆 干脆 消失掉吧

変わらない このままなら

ka wa ra na i ko no ma ma na ra

若是如此 永不改变的话

たぶん きっときっと

ta bu n ki’t to ki’t to

大概一定一定

なんてことない

na n te ko to na i

只是无关紧要的小事

少し軽くなるだけ

su ko shi ka ru ku na ru da ke

只是会变得轻松一点而已

ねえ いっかいっか 舍てちゃえば

ne e i’k ka i’k ka su te cha e ba

呐 算了 算了 放弃就好了

気づかない そのままなら

ki zu ka na i so no ma ma na ra

若就如此 不被发现的话

だけど ずっとずっと 好きかもな

da ke do zu’tto zu’tto su ki ka mo na

然而说不定我 永远 永远 都会喜欢着你

少しだけ 痛いかな

su ko shi da ke i ta i ka na

这样会感到 有点痛苦的吧

★気づけば気にしてる画面も

ki zu ke ba ki ni shi te ru ga me n mo

回过神来很在意的画面

そろそろ 见饱きた

so ro so ro mi a ki ta

也差不多 看得厌倦了

アレ抜き コレ抜き それじゃ

a re nu ki ko re nu ki so re ja

除去那个 除去这个 如此一来

つまんないんでしょ 退屈でしょ

tsu ma n na i n de sho ta i ku tsu de sho

会很无聊的吧 会很没趣的吧

flick tap flick tap面を滑って

me n wo su be’t te

滑过表面

swipe tap swipe tap A.R→T

flick tap flick tap开いて叩いて

hi ra i te ta ta i te

打开 敲响

swipe swipe swipe swipeもう嫌だな

mo u i ya da na

已经受够了

ズルズル 糸が呟く

zu ru zu ru i to ga tsu bu ya ku

松垮垮的线 低声细语

☆君よ いっそいっそ 居なくなれ

ki mi yo i’s so i’s so i na ku na re

你啊 干脆 干脆 消失掉吧

変わらない このままだよ

ka wa ra na i ko no ma ma da yo

若是如此 永不改变的话

だから きっときっと

da ka ra ki’t to ki’t to

所以 一定 一定

なんてことない

na n te ko to na i

只是无关紧要的小事

少し寂しくなるだけ

su ko shi sa bi shi ku na ru da ke

只是会变得有点寂寞而已

もう いっかいっか 舍てちゃえば

mo u i’k ka i’k ka su te cha e ba

够了 算了 算了 放弃就好了

気づかない そのままだし

ki zu ka na i so no ma ma da shi

依旧如此 不被发现的话

たぶん ずっとずっと 好きだけど

ta bu n zu’t to zu’t to su ki da ke do

虽然大概 我会永远永远喜欢着你

少しだけ 痛いけど

su ko shi da ke i ta i ke do

但是会感到 有点痛苦呢

だから

da ka ra所以

だから

da ka ra所以

いっそいっそ 居なくなれ

i’s so i’s so i na ku na re

干脆 干脆 消失掉吧

変わらない このままだし

ka wa ra na i ko no ma ma da shi

如此 永不改变

たぶん きっと きっと

ta bu n ki’t to ki’t to

大概 一定 一定

なんてことない

na n te ko to na i

只是无关紧要的小事

少し寂しくなるけど

su ko shi sa bi shi ku na ru ke do

只是会变得 有点寂寞而已

ねえいいの? いいの?

ne e i i no ? i i no ?

呐 这样好吗?这样好吗?

舍てちゃうよ?

su te cha u yo

我要放弃了哦?

気づかない

ki zu ka na i

まだ気づかないなら

ma da ki zu ka na i na ra

如果这样 都没能被你发现的话

そっかそっか 好きなのは...

so’k ka so’k ka su ki na no ha

这样啊 这样啊 喜欢上你

最初から 仆だけ

sa i sho ka ra bo ku da ke

从一开始 就只是我一厢情愿啊

tick tack tick tack

ding dong ding dong

★ツギハギだらけの君との时间を

tsu gi ha gi da ra ke no ki mi

to no ji ka n wo

只是拼揍而出的与你在一起的时光

そろそろ终わりにしよう

so ro so ro o wa ri ni shi yo u

也差不多该做个了断吧

この糸 ちぎるだけ

ko no i to chi gi ru da ke

只是将这条线 切成小段

简単でしょ?

ka n ta n de sho?

很简单吧?

笑えるよね?

wa ra e ru yo ne?

简单得不禁笑了吧?

你的名字 没什么大不了的歌词 日文罗马音汉语

movie ver版本

二人の间 通り过ぎた风は

futari no aida toori sugita kaze wa

两人之间吹过的那阵风

どこから寂しさを运んできたの

doko kara sabishisa wo hakonde kita no

带来了一丝寂寞

泣いたりしたそのあとの空は

naitari shita sono ato no sora wa

哭泣之后仰望的天空

やけに透き通っていたりしたんだ

yake ni suki totte itari shitanda

那么的通透清澈

いつもは尖ってた父の言叶が

itsumo wa togatteta chichi no kotoba ga

连父亲尖酸的话语

今日は暖かく感じました

kyou wa atatakaku kanji mashita

今天也感觉到令人稍稍的温暖

优しさも笑颜も梦の语り方も

yasashisa mo egao mo yume no katari kata mo

温柔和笑颜以及诉说梦境的方法

知らなくて全部 君を真似たよ

shiranakute zenbu kimi wo maneta yo

未知的一切 全都是模仿你啊

もう少しだけでいい あと少しだけでいい

mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii

再一小会儿就好 一小会儿就好

もう少しだけでいいから

mou sukoshi dake de ii kara

再一小会儿就好

もう少しだけでいい あと少しだけでいい

mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii

再一小会儿就好 一小会儿就好

もう少しだけ くっついていようか

mou sukoshi dake kuttsuite iyou ka

再一小会儿就好 让我们紧紧依偎吧

仆らタイムフライヤー 时を駆け上がるクライマー

bokura taimu furaiya toki wo kake agaru kuraima

我们是乘着时间的飞行员 是攀登时间的登山者

时のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ

toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda

不想再在时间的捉迷藏里跟你走散

嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは

ureshikute naku nowa kanashikute warau nowa

喜极而泣还是含泪欢笑

君の心が 君を追い越したんだよ

kimi no kokoro ga kimi wo oi koshitanda yo

是因为你的心已经超越了自己啊

星にまで愿って 手にいれたオモチャも

hoshi ni made negatte te ni ireta omocha mo

连向星星许愿得到的玩具

部屋の隅っこに今 転がってる

heya no sumikko ni ima korogatteru

如今都已躺在房间的一角

叶えたい梦も 今日で100个できたよ

kanaetai yume mo kyou de hyakko dekita yo

要实现的愿望今天已经集满了100个

たった一つといつか 交换こしよう

tatta hitotsu to itsuka koukan koshiyou

拿出一个和未来的某天交换吧

いつもは喋らないあの子に今日は

itsumo wa shaberanai ano ko ni kyou wa

从来没和他说过话的孩子

放课後「また明日」と声をかけた

houkago「mata ashita」to koe wo kaketa

今天放学后也和他说了“明天再见”

惯れないこともたまにならいいね

narenai koto mo tama ni nara ii ne

即使不习惯的事情

特にあなたが 隣にいたら

toku ni anata ga tonari ni itara

偶尔做做也没有关系 尤其是有你在身边

もう少しだけでいい あと少しだけでいい

mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii

再一小会儿就好 一小会儿就好

もう少しだけでいいから

mou sukoshi dake de ii kara

再一小会儿就好

もう少しだけでいい あと少しだけでいい

mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii

再一小会儿就好 一小会儿就好

もう少しだけ くっついていようか

mou sukoshi dake kuttsuite iyou ka

再一小会儿就好 让我们紧紧依偎吧

仆らタイムフライヤー 君を知っていたんだ

bokura taimu furaiya kimi wo shitte itanda

我们是乘着时间的飞行员 我早就认识了你

仆が 仆の名前を 覚えるよりずっと前に

boku ga boku no namae wo oboeru yori zutto mae ni

在比我知道自己的名字更早之前

君のいない 世界にも 何かの意味はきっとあって

kimi no inai sekai nimo nanika no imi wa kitto atte

没有你的世界 也一定有某种意义

でも君のいない 世界など 夏休みのない 八月のよう

demo kimi no inai sekai nado natsu yasumi no nai hachigatsu no you

但没有你的世界 就像没有暑假的八月

君のいない 世界など 笑うことない サンタのよう

kimi no inai sekai nado warau koto nai santa no you

没有你的世界 就像没有笑容的圣诞老人

君のいない 世界など

kimi no inai sekai nado

没有你的世界啊

仆らタイムフライヤー 时を駆け上がるクライマー

bokura taimu furaiya toki wo kake agaru kuraima

我们是乘着时间的飞行员 是攀登时间的登山者

时のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ

toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda

不想再在时间的捉迷藏里跟你走散

なんでもないや やっぱりなんでもないや

nandemo naiya yappari nandemo naiya

别来无恙 我真的没事

今から行くよ

ima kara iku yo

现在我就来找你

仆らタイムフライヤー 时を駆け上がるクライマー

bokura taimu furaiya toki wo kake agaru kuraima

我们是乘着时间的飞行员 是攀登时间的登山者

时のかくれんぼ はぐれっこ はもういいよ

toki no kakurenbo hagurekko wa mou ii yo

不想再在时间的捉迷藏里跟你走散

君は派手なクライヤー その涙 止めてみたいな

kimi wa hade na kuraiya^ sono namida tomete mitai na

你嚎啕大哭 我试图去阻止那眼泪落下

だけど 君は拒んだ 零れるままの涙を见てわかった

dakedo kimi wa kobanda koboreru mama no namida wo mite wakatta

但你却拒绝了 看到你流下的泪我明白了

嬉しくて泣くのは 悲しくて 笑うのは

ureshikute naku nowa kanashikute warau nowa

喜极而泣还是含泪欢笑

仆の心が 仆を追い越したんだよ

boku no kokoro ga boku wo oi koshitanda yo

是因为我的心已经超越了自己啊


|拼凑的断音、日文罗马音汉语翻译

    

拼凑的断音 日文罗马音汉语翻译|
  • 天气之子片尾有没有彩蛋|
  • 天气之子片尾有没有彩蛋| | 天气之子片尾有没有彩蛋| ...

    拼凑的断音 日文罗马音汉语翻译|
  • 前前前世 罗马音歌词|
  • 前前前世 罗马音歌词| | 前前前世 罗马音歌词| ...

    拼凑的断音 日文罗马音汉语翻译|
  • 你的名字 你真的看懂了吗 深度解析结尾有福利|
  • 你的名字 你真的看懂了吗 深度解析结尾有福利| | 你的名字 你真的看懂了吗 深度解析结尾有福利| ...