拼凑的断音 日文罗马音汉语翻译
ツギハギだらけの君との时间も
tsu gi ha gi da ra ke no ki mi to no ji ka n mo
只是拼凑而出的与你在一起的时光
そろそろ终わりにしよう
so ro so ro o wa ri ni shi yo u
也差不多该作个了断吧
この糸 ちぎるの
Ko no i to chi gi ru no
将这条线 切成小断
色とりどり 散らばるでしょ
i ro to ri do ri chi ra ba ru de sho
就会五颜六色地 四散了吧
ねえ ほら あの时の言叶
ne e ho ra a no to ki no ko to ba
呐 看吧 那时候的那句话
重ねた 无駄な时间
ka sa ne ta mu da na ji ka n
累积起来的 虚度的时间
この糸 ちぎるだけ
ko no ito chi gi ru da ke
只是将这条线 切成小断
不揃いだね 笑えるでしょ
fu zo ro i da ne wa ra e ru de sho
真不工整呢 很可笑吧
tick tack tick tack 円を描いて
e n wo ka i te
绘出圆形
ding dong ding dong あそびましょ
a so bi ma sho
一起玩吧
tick tack tick tack 结んで开いて
mu su n de hi ra i te
绑起解开
ding dong ding dong じゃあまたね
ja a ma ta ne
那就再见了
解(ほつ)れた糸が 嗫く
ho tsu re ta i to ga sa sa ya ku
解开了的这条线低声细语
☆君よ いっそいっそ 居なくなれ
ki mi yo i’s so i’s so i na ku na re
你啊 干脆 干脆 消失掉吧
変わらない このままなら
ka wa ra na i ko no ma ma na ra
若是如此 永不改变的话
たぶん きっときっと
ta bu n ki’t to ki’t to
大概一定一定
なんてことない
na n te ko to na i
只是无关紧要的小事
少し軽くなるだけ
su ko shi ka ru ku na ru da ke
只是会变得轻松一点而已
ねえ いっかいっか 舍てちゃえば
ne e i’k ka i’k ka su te cha e ba
呐 算了 算了 放弃就好了
気づかない そのままなら
ki zu ka na i so no ma ma na ra
若就如此 不被发现的话
だけど ずっとずっと 好きかもな
da ke do zu’tto zu’tto su ki ka mo na
然而说不定我 永远 永远 都会喜欢着你
少しだけ 痛いかな
su ko shi da ke i ta i ka na
这样会感到 有点痛苦的吧
★気づけば気にしてる画面も
ki zu ke ba ki ni shi te ru ga me n mo
回过神来很在意的画面
そろそろ 见饱きた
so ro so ro mi a ki ta
也差不多 看得厌倦了
アレ抜き コレ抜き それじゃ
a re nu ki ko re nu ki so re ja
除去那个 除去这个 如此一来
つまんないんでしょ 退屈でしょ
tsu ma n na i n de sho ta i ku tsu de sho
会很无聊的吧 会很没趣的吧
flick tap flick tap面を滑って
me n wo su be’t te
滑过表面
swipe tap swipe tap A.R→T
flick tap flick tap开いて叩いて
hi ra i te ta ta i te
打开 敲响
swipe swipe swipe swipeもう嫌だな
mo u i ya da na
已经受够了
ズルズル 糸が呟く
zu ru zu ru i to ga tsu bu ya ku
松垮垮的线 低声细语
☆君よ いっそいっそ 居なくなれ
ki mi yo i’s so i’s so i na ku na re
你啊 干脆 干脆 消失掉吧
変わらない このままだよ
ka wa ra na i ko no ma ma da yo
若是如此 永不改变的话
だから きっときっと
da ka ra ki’t to ki’t to
所以 一定 一定
なんてことない
na n te ko to na i
只是无关紧要的小事
少し寂しくなるだけ
su ko shi sa bi shi ku na ru da ke
只是会变得有点寂寞而已
もう いっかいっか 舍てちゃえば
mo u i’k ka i’k ka su te cha e ba
够了 算了 算了 放弃就好了
気づかない そのままだし
ki zu ka na i so no ma ma da shi
依旧如此 不被发现的话
たぶん ずっとずっと 好きだけど
ta bu n zu’t to zu’t to su ki da ke do
虽然大概 我会永远永远喜欢着你
少しだけ 痛いけど
su ko shi da ke i ta i ke do
但是会感到 有点痛苦呢
だから
da ka ra所以
だから
da ka ra所以
いっそいっそ 居なくなれ
i’s so i’s so i na ku na re
干脆 干脆 消失掉吧
変わらない このままだし
ka wa ra na i ko no ma ma da shi
如此 永不改变
たぶん きっと きっと
ta bu n ki’t to ki’t to
大概 一定 一定
なんてことない
na n te ko to na i
只是无关紧要的小事
少し寂しくなるけど
su ko shi sa bi shi ku na ru ke do
只是会变得 有点寂寞而已
ねえいいの? いいの?
ne e i i no ? i i no ?
呐 这样好吗?这样好吗?
舍てちゃうよ?
su te cha u yo
我要放弃了哦?
気づかない
ki zu ka na i
まだ気づかないなら
ma da ki zu ka na i na ra
如果这样 都没能被你发现的话
そっかそっか 好きなのは...
so’k ka so’k ka su ki na no ha
这样啊 这样啊 喜欢上你
最初から 仆だけ
sa i sho ka ra bo ku da ke
从一开始 就只是我一厢情愿啊
tick tack tick tack
ding dong ding dong
★ツギハギだらけの君との时间を
tsu gi ha gi da ra ke no ki mi
to no ji ka n wo
只是拼揍而出的与你在一起的时光
そろそろ终わりにしよう
so ro so ro o wa ri ni shi yo u
也差不多该做个了断吧
この糸 ちぎるだけ
ko no i to chi gi ru da ke
只是将这条线 切成小段
简単でしょ?
ka n ta n de sho?
很简单吧?
笑えるよね?
wa ra e ru yo ne?
简单得不禁笑了吧?
你的名字 没什么大不了的歌词 日文罗马音汉语
movie ver版本
二人の间 通り过ぎた风は
futari no aida toori sugita kaze wa
两人之间吹过的那阵风
どこから寂しさを运んできたの
doko kara sabishisa wo hakonde kita no
带来了一丝寂寞
泣いたりしたそのあとの空は
naitari shita sono ato no sora wa
哭泣之后仰望的天空
やけに透き通っていたりしたんだ
yake ni suki totte itari shitanda
那么的通透清澈
いつもは尖ってた父の言叶が
itsumo wa togatteta chichi no kotoba ga
连父亲尖酸的话语
今日は暖かく感じました
kyou wa atatakaku kanji mashita
今天也感觉到令人稍稍的温暖
优しさも笑颜も梦の语り方も
yasashisa mo egao mo yume no katari kata mo
温柔和笑颜以及诉说梦境的方法
知らなくて全部 君を真似たよ
shiranakute zenbu kimi wo maneta yo
未知的一切 全都是模仿你啊
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii
再一小会儿就好 一小会儿就好
もう少しだけでいいから
mou sukoshi dake de ii kara
再一小会儿就好
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii
再一小会儿就好 一小会儿就好
もう少しだけ くっついていようか
mou sukoshi dake kuttsuite iyou ka
再一小会儿就好 让我们紧紧依偎吧
仆らタイムフライヤー 时を駆け上がるクライマー
bokura taimu furaiya toki wo kake agaru kuraima
我们是乘着时间的飞行员 是攀登时间的登山者
时のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda
不想再在时间的捉迷藏里跟你走散
嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは
ureshikute naku nowa kanashikute warau nowa
喜极而泣还是含泪欢笑
君の心が 君を追い越したんだよ
kimi no kokoro ga kimi wo oi koshitanda yo
是因为你的心已经超越了自己啊
星にまで愿って 手にいれたオモチャも
hoshi ni made negatte te ni ireta omocha mo
连向星星许愿得到的玩具
部屋の隅っこに今 転がってる
heya no sumikko ni ima korogatteru
如今都已躺在房间的一角
叶えたい梦も 今日で100个できたよ
kanaetai yume mo kyou de hyakko dekita yo
要实现的愿望今天已经集满了100个
たった一つといつか 交换こしよう
tatta hitotsu to itsuka koukan koshiyou
拿出一个和未来的某天交换吧
いつもは喋らないあの子に今日は
itsumo wa shaberanai ano ko ni kyou wa
从来没和他说过话的孩子
放课後「また明日」と声をかけた
houkago「mata ashita」to koe wo kaketa
今天放学后也和他说了“明天再见”
惯れないこともたまにならいいね
narenai koto mo tama ni nara ii ne
即使不习惯的事情
特にあなたが 隣にいたら
toku ni anata ga tonari ni itara
偶尔做做也没有关系 尤其是有你在身边
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii
再一小会儿就好 一小会儿就好
もう少しだけでいいから
mou sukoshi dake de ii kara
再一小会儿就好
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii
再一小会儿就好 一小会儿就好
もう少しだけ くっついていようか
mou sukoshi dake kuttsuite iyou ka
再一小会儿就好 让我们紧紧依偎吧
仆らタイムフライヤー 君を知っていたんだ
bokura taimu furaiya kimi wo shitte itanda
我们是乘着时间的飞行员 我早就认识了你
仆が 仆の名前を 覚えるよりずっと前に
boku ga boku no namae wo oboeru yori zutto mae ni
在比我知道自己的名字更早之前
君のいない 世界にも 何かの意味はきっとあって
kimi no inai sekai nimo nanika no imi wa kitto atte
没有你的世界 也一定有某种意义
でも君のいない 世界など 夏休みのない 八月のよう
demo kimi no inai sekai nado natsu yasumi no nai hachigatsu no you
但没有你的世界 就像没有暑假的八月
君のいない 世界など 笑うことない サンタのよう
kimi no inai sekai nado warau koto nai santa no you
没有你的世界 就像没有笑容的圣诞老人
君のいない 世界など
kimi no inai sekai nado
没有你的世界啊
仆らタイムフライヤー 时を駆け上がるクライマー
bokura taimu furaiya toki wo kake agaru kuraima
我们是乘着时间的飞行员 是攀登时间的登山者
时のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda
不想再在时间的捉迷藏里跟你走散
なんでもないや やっぱりなんでもないや
nandemo naiya yappari nandemo naiya
别来无恙 我真的没事
今から行くよ
ima kara iku yo
现在我就来找你
仆らタイムフライヤー 时を駆け上がるクライマー
bokura taimu furaiya toki wo kake agaru kuraima
我们是乘着时间的飞行员 是攀登时间的登山者
时のかくれんぼ はぐれっこ はもういいよ
toki no kakurenbo hagurekko wa mou ii yo
不想再在时间的捉迷藏里跟你走散
君は派手なクライヤー その涙 止めてみたいな
kimi wa hade na kuraiya^ sono namida tomete mitai na
你嚎啕大哭 我试图去阻止那眼泪落下
だけど 君は拒んだ 零れるままの涙を见てわかった
dakedo kimi wa kobanda koboreru mama no namida wo mite wakatta
但你却拒绝了 看到你流下的泪我明白了
嬉しくて泣くのは 悲しくて 笑うのは
ureshikute naku nowa kanashikute warau nowa
喜极而泣还是含泪欢笑
仆の心が 仆を追い越したんだよ
boku no kokoro ga boku wo oi koshitanda yo
是因为我的心已经超越了自己啊
|拼凑的断音、日文罗马音汉语翻译
你的名字 拼凑的断音 日文罗马音汉语 日文罗马音汉语翻译 没什么大不了的歌词