《田园乐七首·其一》的翻译是什么
翻译:译文:饱见高堂深院里的官府人家,经常出入北里南邻上层社会。追名逐禄者常到官府出入,而在山中散发隐居者是什么人?
原文:厌见千门万户,经过北里南邻。官府鸣珂有底,崆峒散发何人。
《田园乐七首·其三》的翻译是什么
翻译:采菱泛舟体验渡头疾风正吹,拄着拐杖到树林西面看夕阳西斜。我就是那杏树坛边的渔父,也就是住在桃花源里的人家。
原文:采菱渡头风急,策杖林西日斜。杏树坛边渔父,桃花源里人家。
《田园乐七首·其四》的翻译是什么
译文:无论是春天秋季草木都很茂盛,夏季里高大的松树也带来阴凉。傍晚牛羊自在地回归村头巷中,村里的儿童不认识官家的服装。
原文:萋萋春草秋绿,落落长松夏寒。牛羊自归村巷,童稚不识衣冠。
|《田园乐七首·其一》的翻译是什么
《田园乐七首·其一》的翻译 《田园乐七首·其三》的翻译 《田园乐七首·其四》的翻译