山有木兮木有枝下一句 山有木兮木有枝下一句是什么
山有木兮木有枝,心悦君兮知不知?
《越人歌》,最初见于古诗十九首,相传是中国最早的译诗。
据说当年楚国的鄂君子泛舟河中,打桨的越女爱慕他,用越语唱了这首歌,鄂君请人用楚语译出,就是今天我们在辗转相传的年代看到的:今夕何夕兮,中搴洲流,今日何日兮,得与王子同舟,蒙羞被好兮,不訾羞耻,心几烦而不绝兮,得知王子,山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
山有木兮木有枝,心悦君兮君不知,木尚有知(枝),而君心尚不如木枝(知)。
山有木兮木有枝的下一句是什么
出自《越人歌》。
原文:
今夕何夕兮搴洲中流。
今日何日兮得与王子同舟。
蒙羞被好兮不訾诟耻。
心几烦而不绝兮得知王子。
山有木兮木有枝。
心说君兮君不知。
《越人歌》和楚国的其他民间诗歌一起成为《楚辞》的艺术源头,是中国最早的翻译作品,体现了不同民族人民和谐共处的状况,表达了对跨越阶级的爱情的抒歌。其古越语发音在汉代刘向《说苑》中有记载。
|山有木兮木有枝下一句、山有木兮木有枝下一句是什么
山有木兮木有枝下一句 山有木兮木有枝下一句 山有木兮木有枝的下一句 越人歌