出塞古诗意思 王昌龄《出塞》古诗原文意思
《出塞》是唐朝诗人王昌龄创作的一首七言绝句,全诗为:“秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。”
《出塞》是王昌龄早年赴西域时所写,全文意思为:秦汉以来,明月就是这样照耀着边塞,离家万里的士卒始终没能回还。如果有李广这样的将军立马阵前,一定不会让敌人的铁蹄跨过阴山。
王昌龄所处的时代正值盛唐,这一时期,唐朝在对外战争中屡屡获胜,而频繁的边塞战争也使人民不堪重负,渴望和平。此诗主要是慨叹远征之苦,良将之苦,体现出了诗人对家国的爱重和维护、对战争胜利的渴望与期盼,以及对良将打胜仗的信心。
出塞古诗意思
《出塞》是唐代诗人王昌龄的一首边塞诗,诗中运用互文的修辞手法,从景物描写入手,借用典故,加上对出征士兵们的心理描述,表达了诗人内心强烈的爱国之情和对和平的期盼。
全诗原文如下:出塞。
唐代:王昌龄。
秦时明月汉时关,万里长征人未还。
但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。
简析:第一句诗运用了互文的修辞手法,勾勒出冷月照边关的苍凉景象,同时也暗含了战争从秦汉至今都没有停止过。第二句写出征的士兵,离开家乡,来到万里之外的战场,至今还没有回去,写出了战争给人带来的灾难。
最后两句是借用汉朝名将卫青和李广的典故描写战士们的心理,希望有像卫青和李广这样优秀的军事将领在,一定会抵抗外族入侵的骑兵。表达了作者希望朝廷能够选贤任能、早日结束战争的愿望和保卫国家的爱国主义激情。
出塞古诗意思
《出塞》是唐朝诗人王昌龄创作的一首七言绝句,这是一首慨叹千古边塞变迁,没有永久的和平,思念传说中的名将威名的边塞诗。
出塞古诗翻译:
《出塞》第一首的翻译是依旧是秦汉时期的明月和边关,出关万里去参加远征的人都还未回还。倘若曾经能够抵御外敌的名将还在,绝不会许匈奴南下牧马度过阴山。
《出塞》第二首的翻译是将军刚跨上配了白玉鞍的骏马出战,战斗结束后战场上只剩下凄寒的月色。城头上的战鼓声还在旷野里震荡回响,将军刀匣里宝刀上的血迹仍然没干。
出塞表达的情感:
《出塞》的内容主要是慨叹远征之苦,良将之苦,体现出了诗人对家国的爱重和维护、对战争胜利的渴望与期盼以及对良将的信心。
|出塞古诗意思
出塞 出塞古诗意思 战争 王昌龄 王昌龄《出塞》古诗原文意思