首页 > 寺庙

《初夏绝句》的原文是什么|

《初夏绝句》的原文是什么

原文:纷纷红紫已成尘,布谷声中夏令新。夹路桑麻行不尽,始知身是太平人。

《初夏绝句》的原文是什么|

译文:在春天开的那些大红大紫的花朵都凋谢的时候,布谷鸟的声声啼叫唤来了夏天,我行走在两边种有桑麻的道路上,才知道我原来是在太平之世。山间绿树成荫,稠密枝叶间看不到鸟儿的身影;桑麻地一块连着一块,水稻也是在不分昼夜的长高;路两旁到处绿油油的,看上去生动极了,这是乱世难得的庄稼生长旺景。

《绝句》的原文翻译是什么

原文翻译:两只黄鹂在翠绿的柳树间婉转地歌唱,一队整齐的白鹭直冲向蔚蓝的天空。我坐在窗前,可以望见西岭上堆积着终年不化的积雪,门前停泊着自万里外的东吴远行而来的船只。

原文:两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。

赏析:两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天”两个黄鹂在鸣,这就有声音了。“一行白鹭上青天”,这就有一个行为、一个行动。一横一纵,“两”和“一”相对;一横一纵,就展开了一个非常明媚的自然景色。这句中以“鸣”字最为传神,运用了拟人的手法把黄鹂描写的更加生动活泼。那么接下来又讲到“窗含西岭千秋雪”,我的窗子里包含了岷山千万年累积的雪,西面的岷山,是千年的积雪的一个岷山。“门泊东吴万里船”我的门口停着长万里的船只。这样就形成了一迎一送,迎这个积雪的山头来进入你的视野,送这个船到下游去。


|《初夏绝句》的原文是什么

 

《初夏绝句》的原文是什么|
  • 《绝句》的原文翻译是什么|
  • 《绝句》的原文翻译是什么| | 《绝句》的原文翻译是什么| ...