华晨宇 好想爱这个世界啊 英语歌词翻译
✿ 好想爱这个世界啊 ♥
《I Really Want to Love This World》
20150718 洁宝集团15周年演唱会
作词:裴育
作曲:华晨宇
Lyricist: Pei Yu
Composer: Hua Chenyu
Arranger: Bernard Zheng/Hua Chenyu
抱着沙发 睡眼昏花 凌乱头发
Cuddled up on the sofa, sleepy eyes, messy hair
却渴望像电影主角一样潇洒
Yet yearning to be as carefree
as the lead-role in a movie
屋檐角下 排着乌鸦 密密麻麻
Below the eave
rows of crows
were closely nestled
被压抑的情绪不知如何表达
Didnt know how to express
the suppressed emotions
无论我 在这里 在那里
No matter if I was here or there
仿佛失魂的虫鸣
Like the soulless chirping of insects
却明白此刻应该做些努力
Yet I understood I needed to
somehow make the effort right away
无论我 在这里 在那里
No matter if I am here or there
不能弥补的过去
The past cannot be remedied
每当想起
Whenever I remember...
想过离开 以这种方式存在
I once thought of leaving,
and existing as an absent man
是因为 那些旁白 那些姿态 那些伤害
It was because of those narratives,
those stances, and those inflicted pains
不想离开
I didnt want to leave
当你说还有你在
When you said you were still there
忽然我开始莫名 期待
Suddenly, I started to have an indescribable hope
夕阳西下 翻着电话
The sun set in the west
while I was scrolling through the phone
无人拨打
I had no one to call
是习惯孤独的我该得到的吧
Isnt that what I deserve
as a habitually lonely man?
独木桥呀 把谁推下
On a single-log bridge,
who should be pushed off?
才算赢家
so that a winner can be declared?
我无声的反抗何时能战胜它
When will my silent resistance
succeed in overcoming it?
无论我 在这里 在那里
No matter if I was here or there
仿佛失魂的虫鸣
Like the soulless chirping of insects
却明白此刻应该做些努力
Yet I understood that
I needed to somehow make the effort right away
无论我 在这里 在那里
No matter if I am here or there
不能弥补的过去
The past cannot be remedied
每当想起
whenever I remember...
想过离开
I once thought of leaving
以这种方式存在
and existing as an absent man
是因为 那些旁白 那些姿态 那些伤害
It was because of those narratives,
those stances, and those inflicted pains
不想离开
I dont want to leave
也许尝试过被爱
Perhaps if I tried to accept love
会开始仰望未来
I would start to look forward to the future
伤疤
Scars
就丢给回忆吧
Just leave them to the memories
放下
Let them go
才得到更好啊
Then you can get better things in life
别怕 别怕
Dont be afraid
想过离开
I have thought of leaving
当阳光败给阴霾
When the haze defeated the sunlight
没想到你会拼命为我拨开
I never thought that
you would sweep it away for me
with all your might
曾想过离开
Once I thought of leaving
(却又坚持到现在
熬过了 那些旁白 那些姿态)
(Yet I have persisted till now
and endured those narratives,
those stances)
那些伤害
And those pains
不想离开
I dont want to leave
当你的笑容绽开
When your smile blooms
这世界突然填满 色彩
Suddenly, the world is filled with colors
抱着沙发 睡眼昏花 凌乱头发
Cuddled up on the sofa,
sleepy eyes, messy hair
夕阳西下 接通电话
The sun set in the West,
the call went through
是你呀
Oh, its you
✿ Σ―(〃°ω°〃)♡→
✧*。٩(ˊᗜˋ*)و✧*。
(ノ◕ヮ◕)ノ*:・゚✧
(❛◡❛✿)
ε٩(๑ ₃ )۶з
(๑ơ ₃ ơ)♥
(灬ºωº灬)
|华晨宇、好想爱这个世界啊、英语歌词翻译
华晨宇 好想爱这个世界啊 英语歌词翻译