首页 > 寺庙

出塞古诗翻译|

出塞古诗翻译

《出塞》是唐朝诗人王昌龄创作的一首七言绝句,此诗体现出了诗人对战争胜利的渴望与期盼以及对良将的信心。

出塞古诗翻译|

出塞古诗原文

《出塞》第一首的原文内容是:秦时明月汉时关,万里长征人未还。 但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。

《出塞》第二首的原文内容是:骝马新跨白玉鞍,战罢沙场月色寒。城头铁鼓声犹震,匣里金刀血未干。

出塞古诗翻译

《出塞》第一首的翻译是:依旧是秦汉时期的明月和边关,出关万里去参加远征的人都还未回还。倘若曾经能够抵御外敌的名将还在,绝不会许匈奴南下牧马度过阴山。

《出塞》第二首的翻译是:将军刚跨上配了白玉鞍的骏马出战,战斗结束后战场上只剩下凄寒的月色。城头上的战鼓声还在旷野里震荡回响,将军刀匣里宝刀上的血迹仍然没干。

出塞古诗朗读视频 出塞古诗原文

qín shí mínɡ yuè hàn shí ɡuān,wàn lǐ chánɡ zhēnɡ rén wèi huán。

秦时明月汉时关,万里长征人未还。

dàn shǐ lónɡ chénɡ fēi jiàng zài,bú jiào hú mǎ dù yīn shān。

但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。

出塞王昌龄古诗意思 古诗出塞的译文

译文

依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征夫未回还。

只要龙城的飞将李广如今还在,一定不会让敌人的铁蹄踏过阴山。

原文:《出塞》王昌龄〔唐代〕

秦时明月汉时关,万里长征人未还。

但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。


|出塞古诗翻译

    

出塞古诗翻译|
  • 出塞古诗的译文是什么|
  • 出塞古诗的译文是什么| | 出塞古诗的译文是什么| ...