苏轼惠崇春江晚景写作背景 惠崇春江晚景写作背景简介
《惠崇春江晚景》创作于神宗元丰八年,当时诗人苏轼与友人惠崇相聚汴京,诗人为惠崇所绘的两幅名为《春江晚景》的画题上了两首诗,全诗描绘了诗人欲南返前在江边所见的情景。
《惠崇春江晚景》
竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。
蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。
两两归鸿欲破群,依依还似北归人。
遥知朔漠多风雪,更待江南半月春。
译文
竹林外长着两三枝刚刚开放桃花,鸭子在水中嬉戏,最先察觉到初春江水的回暖。
河滩上长了满地蒌蒿,芦苇也长出短短的新芽,而河豚此时正要逆流而上,从大海回游到江河里来了。
北飞的大雁就像那向北归去的人一般,依依不舍,差一点掉队离群。
远隔千里就已经知道北方的沙漠多风雪了,还是再在江南渡过半月的春光时节吧。
赏析
在第一首诗中,诗人刻画了一派初春的景象,全诗捕捉住季节转换时的景物特征,抒发了诗人对早春的喜悦和礼赞之情。全诗洋溢着一股浓厚而清新的生活气息。本组诗中的第二首诗将依依不舍的几只归雁比作了“北归人”,使画中内容更加生动形象。“遥知朔漠多风雪,更待江南半月春”给北去大雁赋予了人的情感,表现了诗人对将要远行离开友人的不舍。
惠崇春江晚景宋苏轼,惠崇春江晚景古诗原文译文
原文:竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。
译文:竹林外两三枝桃花初放,鸭子在水中游戏,它们最先察觉了初春江水的回暖。河滩上已经满是蒌蒿,芦苇也开始抽芽,而河豚此时正要逆流而上,从大海回游到江河里来了。
惠崇春江晚景古诗及译文 惠崇春江晚景全诗
惠崇春江晚景古诗全文为竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。
出自北宋诗人苏轼之手。全诗译文是竹林外两三枝桃花初放,鸭子在水中游戏,它们最先察觉了初春江水的回暖。河滩上已经长满了蒌蒿,芦笋也开始抽芽了,而这恰是河豚从大海回归,将要逆江而上产卵的季节。 这首题图诗,着意刻画了一派初春的景象。全诗洋溢着一股浓厚而清新的生活气息。
|苏轼惠崇春江晚景写作背景、惠崇春江晚景写作背景简介
惠崇春江晚景全诗 惠崇春江晚景写作背景简介 惠崇春江晚景古诗原文译文 惠崇春江晚景古诗及译文 惠崇春江晚景宋苏轼 苏轼惠崇春江晚景写作背景