首页 > 寺庙

秋浦歌李白|

秋浦歌李白

原文:

秋浦歌李白|

白发三千丈,

缘愁似个长?

不知明镜里,

何处得秋霜!

译文:

我头上的白发长到三千丈!只因我心中的愁绪也这样长。

对着明亮的镜子,我的头发白得象秋霜。我真不知道哪里弄来这模样!

赏析:

这是一首写愁的诗。李白以白发喻愁,突出“愁”之长度,古往今来,唯此一人。开篇便是大胆的夸张“白发三千丈”,次句点出原因,化无形之愁为有形之物。末两句将万端心绪汇于一问之中,言尽而蕴意不尽。诗人的“愁”,让人看得见,摸得着,也因此该诗成为言愁的千古名句。

李白的秋浦歌是什么意思

这首诗采用浪漫夸张的手法,抒发了诗人怀才不遇的苦衷;

首句“白发三千丈”作了奇妙的夸张,似乎不近情理,一个人七尺身躯,而有三千丈的头发,根本不可能,下句“缘愁似个长”才豁然明白,因为愁思像这样长,白发因愁而生,因愁而长,这三千丈的白发,是内心愁绪的象征,诗中有形的白发被无形的愁绪所替换,于是这三千丈的白发被理解为艺术的夸张;

后两句的意思是照着清亮的铜镜,看到自己萧萧白发,简直无法知道自己的头发会变得这样的白,通过向自己的提问,进一步加强对“愁”字的刻画,抒写了诗人愁肠百结难以自解的苦衷,“秋霜”代指白发,具有忧伤憔悴的感情色彩;

这时候唐王朝政治腐败,诗人对整个局势深感忧虑,此时,李白已经五十多岁了,理想不能实现,反而受到压抑和排挤,这怎不使诗人愁生白发,鬓染秋霜呢?

秋浦歌李白原文翻译及赏析

原文:炉火照天地,红星乱紫烟。赧郎明月夜,歌曲动寒川。

译文:炉火熊熊燃烧,红星四溅,紫烟蒸腾,广袤的天地被红彤彤的炉火照得通明。炼铜工人在明月之夜,一边唱歌一边劳动,他们的歌声打破幽寂的黑夜,震荡着寒天河流。

赏析:“炉火照天地”,通过夸张的手法,写出了冶铸工场的热烈气氛,给全诗定下了热烈欢快的基调。从画面上看,形成一个亮点,处于中心位置。这映照天地的炉火,既是工人们劳动的反映,也和他们豪迈爽朗的心情相映衬。“红星”一句则是对上句的补足,从细节对炉火进行刻画。着重从色调的红与紫的对比、星与烟的排比入手,抓住了最富代表性的特征。而一个“乱”字,更是巧妙而逼真地将火花四溅,紫烟升腾的冶炼场面再现出来。以如此十字便准确生动地概括出一个热烈喧腾、生机勃勃的场景,不能不叹服诗人的如椽大笔。最后二句,顺势进入对人的描写。先用“明月夜”照应上文的“炉火”,写工匠们深夜劳作的艰辛。农人是日出而作,日入而息,但冶炼工人们却不能如此运作。铁水未化,便不能下岗,夜以继日才是他们的特点,这不经意的一句,恰到好处地写出了他们与农民的生活规律及劳动方式的差异来。尽管如此,工人们还是喜欢自己的职业的,当铁水出炉之时,他们会为自己的杰作而自豪,而歌唱。那声震寒川的歌曲,就是他们此刻心境的最好说明。这就把劳动者勤劳善良的性格特征鲜明地表现出来。


|秋浦歌李白

       

秋浦歌李白|
  • 少林寺前方丈释行正照片|
  • 少林寺前方丈释行正照片| | 少林寺前方丈释行正照片| ...

    秋浦歌李白|
  • 伊森海姆祭坛画的作者之谜|
  • 伊森海姆祭坛画的作者之谜| | 伊森海姆祭坛画的作者之谜| ...

    秋浦歌李白|
  • 芦苇象征人的品格|
  • 芦苇象征人的品格| | 芦苇象征人的品格| ...