首页 > 寺庙

问刘十九的翻译 问刘十九白居易翻译|

问刘十九的翻译 问刘十九白居易翻译

新鲜酿制的米酒,还没有过滤,色绿香浓;小小红泥炉,烧得殷红。天快黑了大雪将至,能否一顾寒舍共饮一杯暖酒?

问刘十九的翻译 问刘十九白居易翻译|

《问刘十九》

唐·白居易

绿蚁新醅酒,红泥小火炉。

晚来天欲雪,能饮一杯无?

赏析

诗的第一句便点出是新酒,由于是近期刚酿好,颜色有些微绿,细小如蚁,故称“绿蚁”。这句诗描绘出了家酒的浑浊与粗糙,但是却芳香扑鼻,极易引发读者的联想。诗的第二句营造出一个温馨的画面,炉火增添了温暖的情调,容易唤起读者对质朴地道的农村生活的情境联想。

诗的三四句描写了天气的寒冷,而正是这个时刻,邀请老朋友饮酒叙旧,更体现出诗人那种浓浓的情谊。整首诗通过对饮酒环境和外面天气的描写,反复渲染饮酒气氛,使这首诗充满了生活的情调,写出了日常生活中的美和真挚的友谊。

白居易作品

《池上》

小娃撑小艇,偷采白莲回。

不解藏踪迹,浮萍一道开。

《长相思·汴水流》

汴水流,泗水流,流到瓜州古渡头。吴山点点愁。

思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休。月明人倚楼。

《问刘十九》的作者是谁

《问刘十九》是唐代诗人白居易晚年隐居洛阳时所作。

原文:绿蚁新醅酒,红泥小火炉。晚来天欲雪,能饮一杯无?

译文:酿好了淡绿的米酒,烧旺了小小的火炉。天色将晚雪意渐浓,能否一顾寒舍共饮一杯暖酒?


|问刘十九的翻译、问刘十九白居易翻译

  

问刘十九的翻译 问刘十九白居易翻译|
  • 《问刘十九》的作者是谁|
  • 《问刘十九》的作者是谁| | 《问刘十九》的作者是谁| ...