天净沙秋思古诗带拼音 天净沙秋思的诗意
枯藤老树昏鸦kū téng lǎo shù hūn yā,小桥流水人家xiǎo qiáo liú shuǐ rén jiā,古道西风瘦马gǔ dào xī fēng shòu mǎ。夕阳西下xī yáng xī xià,断肠人在天涯duàn cháng rén zài tiān yá。
古诗翻译
枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦。小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家。在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着游子前行。夕阳向西缓缓落下,极度忧伤的旅人还漂泊在天涯。
赏析
这首小令很短,一共只有五句二十八个字,全曲无一“秋”字,但却描绘出一幅凄凉动人的秋郊夕照图,并且准确地传达出旅人凄苦的心境。这首被赞为秋思之祖的成功曲作,从多方面体现了中国古典诗歌的艺术特征。
此曲以多种景物并置,组合成一幅秋郊夕照图,让天涯游子骑一匹瘦马出现在一派凄凉的背景上,从中透出令人哀愁的情调,抒发了一个飘零天涯的游子在秋天思念故乡、倦于漂泊的凄苦愁楚之情。这支小令句法别致,前三句全由名词性词组构成,一共列出九种景物,言简而意丰。全曲仅五句二十八字,语言极为凝练却容量巨大,意蕴深远,结构精巧,顿挫有致,被后人誉为“秋思之祖”。
天净沙 秋思古诗 天净沙秋思赏析
《天净沙·秋思》是元曲作家马致远所作的一首小令,这首小令以“断肠”二字为诗眼,描绘出了浪迹天涯的游子在深秋黄昏时刻孤寂无依的悲凉处境和思念家乡的愁苦心情,将凄苦愁楚之情刻画得淋漓尽致。
《天净沙·秋思》
元·马致远
枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。
夕阳西下,断肠人在天涯。
赏析
这首小令的头两句给人造成一种冷落暗淡的气氛,又显示出一种清新幽静的境界,刻画出一幅深秋僻静的村野图景。“古道西风瘦马”描绘了一幅秋风萧瑟苍凉凄苦的意境,为僻静的村野图又增加一层荒凉感。
“夕阳西下”这四个字使整幅画面多了几丝惨淡的光线,进一步渲染了悲凉的气氛。诗人通过枯,老,昏,古,西,瘦六个字,将诗人的无限愁思自然的寓于图景中。最后一句是点睛之笔,以“断肠”为诗眼,透露了诗人怀才不遇的悲凉情怀,抒发了一个飘零天涯的游子在秋天思念故乡、倦于漂泊的凄苦愁楚之情。
|天净沙秋思古诗带拼音、天净沙秋思的诗意
天净沙 天净沙秋思 天净沙秋思古诗带拼音 天净沙秋思的诗意 天净沙秋思赏析 法海寺 秋思古诗