王冕僧寺夜读文言文翻译
王冕僧寺夜读出自明代“文臣之首”宋濂的《王冕传》,讲述的是元朝的文学家、书画家王冕少年时一心读书求学,终成通儒的故事。
王冕僧寺夜读的翻译
王冕是诸暨县人,七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。听完以后,就默默地记住,傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。
王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,为何不由着他呢?”王冕于是离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着竹简就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的。
安阳的韩性听说,觉得他与众不同,将他收作学生,成了精通儒学的人。韩性死后,他的门人像侍奉韩性一样的侍奉王冕。那时王冕的父亲已死,王冕便将母亲带入越城供养。时间久了,母亲想念故乡,王冕就买了头白牛驾着母亲,自己穿戴着古式的帽子衣服跟随在车子后面,乡里的小孩都聚集在道两旁笑,王冕也笑。
囊萤夜读 文言文二则 翻译 囊萤夜读文言文原文及翻译
翻译:晋朝人车胤谨慎勤劳而不知疲倦,知识广博,学问精通。车胤家境贫寒,不能经常得到香油点灯,以便在灯下读书。夏天的夜晚,车胤就用白绢做成的袋子,装几十个萤火虫照着书本,夜以继日地学习着。
原文:胤恭勤不倦,博学多通。家贫,不常得油。夏月,则练囊盛数十萤火以照书,以夜继日焉。题文中的囊萤出自《晋书》,意思是用袋子装萤火虫。囊:文中作动词用,意思是"用袋子装"。
除了名字外,文章中还有几个比较难懂的字词,例如胤恭勤不倦:晋朝人车胤谨慎勤劳而不知疲倦。其中恭是谨慎的意思。通:通晓,明白。练囊:用白色绢子做袋。练:白绢,文中作动词用,意思是"用白绢做"。
《囊萤夜读》选自《晋书·车胤传》,本文通过车胤的故事引发人们启示:无论环境有多么恶劣,我们都要勤奋苦学,这样日后必有成就。
|王冕僧寺夜读文言文翻译
囊萤夜读 囊萤夜读文言文原文及翻译 文言文二则 王冕僧寺夜读文言文翻译 翻译