孟母断织中的字词解释
既:已经。
绩:把麻纤维披开再连续起来搓成线。这里指织布。
自若:一如既往,依然如故。
以:用。
子:古代指你。
斯:这。
知:同“智”。
故:原因
是以:即“以是”,因此。
10则:就。
1是:此,这。
1斯役:指服贱役的人。
1何以:即“以何”,凭什么,疑问代词“何”作介词“以”的宾语而前置。
1中道:半道。
1宁:难道。
1衣:穿衣,名词作动词。
1夫子:丈夫和孩子。
1堕:通惰,放松。
1虏:奴隶。
20、旦:早晨。
2夕:泛指晚上。
2遂:于是
2道:法则、方法。
文言文《孟母断织》给我们的启示是什么
启示是:一个人是否成功,先天的天赋不是最重要的,取决于后天的努力。只要经过后天的苦心教育,是可以成功的。而这种后天的努力,关键在父母的培养。父母的指引会影响孩子。同时我们要主动地学习。
《孟母断织》文言文原文:孟子之少也,既学而归,孟母方绩,问曰:“学何所至矣?”孟子曰:“自若也。”孟母以刀断其织。孟子惧而问其故。孟母曰:“子之废学,若我断斯织也。夫君子学以立名,问则广知,是以居则安宁,动则远害。
今而废之,是不免于厮役,而无以离于祸患也。何以异于织绩食?中道废而不为,宁能衣其夫子而长不乏粮食哉?女则废其所食,男则堕于修德,不为盗窃则为虏役矣!”孟子惧,旦夕勤学不息,师事子思,遂成天下之名儒。君子谓孟母知为人母之道矣。
《孟母断织》文言文翻译:孟子小的时候,放学回家,他的母亲正在织丝,(见他回来,)问道:“学习怎么样了?”孟子(漫不经心地)说:“跟过去一样。”孟母(见他无所谓的样子,十分恼火,)用剪刀剪断织好的布。孟子害怕极了,就问他母亲这样做的原因。
孟母说:“你荒废学业,如同我剪断这丝一样。有德行的人学习是为了树立名声,多问才能增长知识。所以平时能安宁,做起事来就可以避免于祸害。现在荒废了学业,就不免于做下贱的劳役,而且难于避免祸患。
凭什么跟织布为生不一样?(这和依靠织布而生存有什么不一样的呢?)假如中途废弃而不做,哪能使她的丈夫和儿子有衣服穿并且长期不缺乏粮食呢?
女人如果荒废了生产家里需要的生活必需品,男人放松了自己的修养和德行,那么一家人不做强盗小偷就只能做奴隶劳役了!”孟子吓了一跳,自此,孟子从早到晚勤奋学习不休息,把子思当做老师,终于成了天下有大学问的人。有德行的人认为孟母懂得做母亲的法则。
此文出自西汉·刘向所撰的《列女传》。
田子为相的字词解释
归休:休假回家。
镒:二十两。
馆:这里指“家”。
子其去之:你把这东西拿走。
造:往,到。
就狱:接受处分。就:靠近。
舍:舍弃。这里指“赦免”。
以:把,拿。
为:担任。
奉:给。
1译文
田子担当宰相,三年后休假回家,得到很多金子献给他的母亲。母亲问他说:“你怎么得到这些金子的?”他回答说:“这是我当官的俸禄。”母亲说:“当宰相三年,难道不吃饭?像这个样子当官,不是我所希望的。孝顺的儿子侍奉父母应该努力做到十分诚实。不应该得到的东西,不要拿进家门。作为国家的臣子不忠诚,也就是当儿子的不孝顺。你把这东西拿走。”田子很惭愧地跑了出去,到朝堂上退还金子,然后请求君王让自己接受处分。君王认为他母亲很贤慧,因田子母亲的深明大义而高兴,于是就赦免了田子的罪,叫他重新当上宰相,把金子赏给了他的母亲。《诗经》说:“教育你的子孙时要谨慎小心啊。”说的是贤惠的母亲使子孙贤德。
|孟母断织中的字词解释
国学 孟子 孟母断织 孟母断织中的字词解释 田子为相的字词解释