《画》的古诗原文是什么
原文:远看山有色,近听水无声。春去花还在,人来鸟不惊。
译文:远看高山色彩明亮,走近一听水却没有声音。春天过去,可是依旧有许多花草争奇斗艳,人走近,可是鸟却依然没有被惊动。
作者:王维(701年-761年,一说699年—761年),河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝著名诗人、画家,字摩诘,号摩诘居士,世称“王右丞”,因笃信佛教,有“诗佛”之称。
《画鸡》的古诗原文是什么
原文:头上红冠不用裁,满身雪白走将来。平生不敢轻言语,一叫千门万户开。
2,诗文:头上的红色冠子不用特别剪裁,雄鸡身披雪白的羽毛雄纠纠地走来。它平生不敢轻易鸣叫,它叫的时候,千家万户的门都打开。
全诗赏析:“头上红冠不用裁,满身雪白走将来”,这是写公鸡的动作、神态。头戴无须剪裁的天然红冠,一身雪白,兴致冲冲地迎面走来。诗人运用了描写和色彩的对比,勾画了一只冠红羽白、威风凛凛,相貌堂堂的大公鸡。起句的“头上红冠”,从局部描写公鸡头上的大红冠,在这第一句里,诗人更着重的是雄鸡那不用装饰而自然形成的自然美本身,所以诗人称颂这种美为“不用裁”。承句“满身雪白”又从全身描写公鸡浑身的雪白羽毛。状物明确,从局部到全面;用大面积的白色(公鸡)与公鸡头上的大红冠相比,色彩对比强烈,描绘了雄鸡优美高洁的形象。
古诗《画鸭》的原文是什么
《画鸭》:元•揭傒斯,春草细还生,春雏养渐成。茸茸毛色起,应解自呼名。
作者:揭傒(xī)斯(1274年6月10日—1344年8月19日),字曼硕,号贞文,龙兴富州(今江西丰城杜市镇大屋场),元朝文学家、书法家。
作品注释。细:这里指刚出土的小草细嫩、细小。
春雏(chú):这里指春天刚孵出不久的小鸭。雏:鸡、鸭及禽类的幼子。
茸茸(róng róng):柔软纤细的绒毛。这里指小鸭子还没长出翎毛前的细小茸毛。
应:应该,应当。这里含有推测、猜想的意思。解:懂得。自呼名:呼唤自己的名字。
|《画》的古诗原文是什么
《画》的古诗原文 《画鸡》的古诗原文 古诗《画鸭》的原文