首页 > 寺庙

《秋夜寄丘二十二员外》的原文是什么|

《秋夜寄丘二十二员外》的原文是什么

原文:怀君属秋夜,散步咏凉天。山空松子落,幽人应未眠。

《秋夜寄丘二十二员外》的原文是什么|

译文:怀念你竟在这深秋的夜晚,散步咏叹多么寒凉的霜天。想此刻空山中正掉落松子,幽居的友人一定还未安眠。

前半首写作者自己,即怀人之人;后半首写正在临平山学道的丘丹,即所怀之人。全诗不以浓烈的字词吸引读者,而是从容落笔,浅浅着墨,语淡而情浓,言短而意深,格调古朴雅致、安闲恬淡,给人玩味不尽的艺术体验。

《秋夜寄丘二十二员外》描述了什么情感

此诗表达作者在秋夜对隐居朋友的思念之情。前半首写作者自己,即怀人之人;后半首写正在临平山学道的丘丹,即所怀之人。

全诗不以浓烈的字词吸引读者,而是从容落笔,浅浅着墨,语淡而情浓,言短而意深,格调古朴雅致、安闲恬淡,给人玩味不尽的艺术体验。

原文:怀君属秋夜,散步咏凉天。空山(另一版本山空)松子落,幽人应未眠。

《秋夜洛城闻笛》的原文是什么

原文:谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。

译文:是谁家的庭院,飞出幽隐的玉笛声?融入春风中,飘满洛阳古城。客居之夜听到《折杨柳》的乐曲,谁又能不生出怀恋故乡的深情?

其前两句描写笛声随春风而传遍洛阳城,后两句写因闻笛而思乡。全诗扣紧一个“闻”字,抒写诗人自己闻笛的感受,合理运用想象和夸张,条理通畅,感情真挚,余韵无穷。


|《秋夜寄丘二十二员外》的原文是什么


《秋夜寄丘二十二员外》的原文是什么|
  • 《秋夜洛城闻笛》的翻译是什么|
  • 《秋夜洛城闻笛》的翻译是什么| | 《秋夜洛城闻笛》的翻译是什么| ...